Sunray Fixture with Ballast & BulbPT2315 / 2320 / 2325Operating InstructionsMode d’emploiManual de Instrucciones
18 4. Se recomienda seguir siempre todas las precauciones y los procedimientos esbozados en las Medidas de Seguridad Importantes y las Instrucciones
209103 4ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLInch°Ccm°FVit. D3 IU/MinµW/cm²µW/cm² LUXSee ReptileUVB Chart4351095565139023000109700225 5360046075008 3220 89902430016
22ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLInch°Ccm°FVit. D3 IU/MinµW/cm²µW/cm² LUXSee ReptileUVB Chart44010104440144024000117000125 8730053090008 3320 9150327002554500
24REV: 09/12 NAPrinted in China
2Thank you for purchasing the Exo Terra® SunRay Fixture with Ballast & Bulb. The Exo Terra® SunRay Fixture with Ballast is designed to accommodate
4D. To avoid the possibility of the appliance plug or electrical outlet getting wet, position the appliance to one side of a wall mounted outlet to p
610. Ensure that the light’s focal point is not positioned above any plastic parts of the terrarium or screen cover to prevent damage.Bulb replacement
8Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil d’éclairage SunRay Exo Terra® aux halogénures comprenant un ballast. L’appareil est conçu pour une amp
1021. DANGER – Pour éviter tout risque d’électrocution, porter une attention spéciale du fait que l’eau est utilisée avec cet équipement, ou qu’elle p
12vaporisée. Ne pas immerger dans l’eau.2. S’assurer que rien, ni poussière ni débris, n’obstrue les bouches de chaleur. Utiliser un linge pour les dé
14Gracias por la compra del Exo Terra® SunRay Dispositivo de Iluminación con Soporte y Bombilla. El Exo Terra® SunRay Dispositivo de Iluminación con S
16de servicio autorizado para ser reparado o deseche el equipo: A. Si el aparato cae al agua, ¡NO trate de sacarlo! En primer lugar, desconectar y v
Commentaires sur ces manuels