PT2910 - PT2912 - PT2914Operating instructionsMode d’emploiBedienungsanleitungInstrucciones de UsoManuale d’istruzioniGebruiksaanwijzingWaterfall
18Einheit festsitzt. Befestigen Sie die Pumpe an dem Auslassrohr des Wasserfalls, das sich im Inneren der Aushöhlung des Felsens befindet. 2. Stellen
20ProduktzugedachtenBetriebsbedingungen.VonderGewährleistungausgeschlossen sind Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, unsachgemäße Installation,
22Gracias por comprar el Exo Terra® Waterfall. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de usar y operar de acuerdo a las inst
24Sinecesitauncabledeextensión,utiliceuncableconunaclasicaciónadecuada.Uncableclasicadoparamenos amperios o vatios que el apara
26entonces puede estar obstruido por los escombros. Desconecte la bomba, revise el filtro de entrada para asegurarse de que noestáobstruido,acontin
28Grazie per aver acquistato la cascata Exo Terra®.Vipreghiamodileggereattentamentequestemodalitàd’usoprimadell’usoedi seguire le istruzio
30periodo in un ambiente a bassa temperatura. Assicurarsi che il dispositivo sia installato in modo sicuro prima di usarlo. Se è necessaria una
32quest’ultimapuòessereotturatadapiccolidetriti.Sconnetterelapompa, controllare la griglia per assicurarsi che non sia otturata, seguire poi
34Bedankt voor het aankopen van de Exo Terra® Waterfall. Lees alstublieft grondig de gebruiksaanwijzing alvorens het toestel in gebruik te nemen en ha
36 Installeer of bewaar het toestel niet op een plaats waar het aan weersomstandigheden of temperaturen onder het vriespunt zal worden blootgesteld
2Thank you for purchasing the Exo Terra® Waterfall. Please read this operation manual carefully before use and operate according to the instructions p
38Als de pomp niet werkt, controleer dan het volgende:• Verieeroferstroomvoorzieningis.Kijkdestroomonderbreke
40VER: 04/13 EUPrinted in China
4A. For INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY, NOT for commercial use. For use with FRESHWATER only.B. Carefully examine the appliance after installation. It s
6or aqua-terrarium before placing your hands in the water and/or performing any maintenance of any kind.• Thepump’smotorishermeticallysealed,th
8: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2 Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048 Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd
10 DANGER-Pourévitertoutrisquedechocélectrique,ilfautfaireparticulièrementattentionpuisquecetappareilestutiliséavecdel’eau.Le
124.Brancherlapompe.Siellenedémarrepasimmédiatement,s’assurerqueleniveaud’eauestsufsantpourimmergerlapompependantqu’ellefoncti
14Si vous avez des problèmes ou des questions par rapport au fonctionnementdecetappareil,veuillezd’abordvousadresseràvotredétaillent
16 GEFAHR-ZurVermeidungeinesmöglichenelektrischenSchlagssollten Sie besonders vorsichtig sein, weil bei der Benutzung dieses Gerätes Wasser
Commentaires sur ces manuels